stalker

father_ingwar

Смерти нет, Любовь побеждает смерть.

фотозаметки о жизни


Previous Entry Share Next Entry
Помогите перевести
stalker
father_ingwar
Знатоки эллинского, помогите перевести, точно если можно, тексты на иконе. Всех с праздником Тихвинской иконы Богородицы!


И чуть крупнее


Отправлено при помощи Vita для iPhone.

  • 1
Эх, древнегреческий забыла уже.
На иконе - святая праведная Тавифа.
Справа - надпись о том, как апостол Петр воскрешает праведную Тавифу в Иоппии.
Слева - "молитва рабы Твоей Тавифы" и "Тавифа - сострадающая сиротам и кому-то еще".
В центре - молитва святому апостолу Петру о том, чтобы он, воскресивший Тавифу, воскресил и нас, грешных. (Это так, примерно, там плохо видно и не все слова помню).

На свитке в руках праведной Тавифы могу разобрать только "Бога, Отца светов" - начала не видно.

Спасибо, но хотелось бы полного перевода, я ведь и сам немного понимаю, но не все

Отче, ну уж не помню, простите :)
Надеюсь, сейчас знатоки древнегреческого придут.
Про то, что посредине и на красном, я подумала, что это какой-нибудь тропарь или кондак. Погуглила - не нашла ничего похожего на ЦСЯ.

На свитке: Братья мои, любящий и оказывающий милосердие бедным, и сам будет помилован Богом, Отцом света.
Слева: Святая Тавива, оказывающая милость вдовам и сиротам. Молитва святой Тавифы.
Справа: Апостол Петр воскрешает святую Тавифу в Яффе.
Посередине: Как Петр, Спасителев ученик, воскресил тебя, Святая, умершую, так и ты пробуди нас, умерших от грехов, живодательными твоими молитвами и направи, Тавифа, души наши на жизнь добродетельную.

Слева: "святая Тавифа, милующая вдов и сирот".
Справа: "апостол Петр, воскрешающий святую Тавифу в Иоппии".
В центре: "Петр, ученик Спасителя, воскресивший умершую святую, также и нас, умерших грехами, животворящей молитвой своей восставь и к лучшей(?) жизни, Тавифа, души наши направь."
Примерно так.

Может, Вам в сообществе ru_translate помогут?

  • 1
?

Log in

No account? Create an account